“We didn’t plan this.” “Of course not. You just accidentally fell on top of my husband, right?”
The guests shifted awkwardly, some grabbing their things to leave. My father tried to calm me, but I neglected him.
“I’m actually grateful,” I said flatly.
“Because now I see everyone for who they really are — my husband, the liar; my best friend, the traitor; my family, the cowards.”
I grabbed a random gift from the table. “Here, Mom. You bought this for your son-in-law’s mistress. Lovely choice.” I tore the wrapping open – a white baby set with blue trim.
“Thoughtful. Keep the receipt.”
Miguel tried to snatch it away.
“Stop it, Anna, you’re embarrassing yourself.”
« Moi ? Tu l’as fait tout seul, Miguel, quand tu as mis ma meilleure amie enceinte pendant que je payais toutes les factures de cette maison.
La goutte d’eau qui fait déborder le vase
Rosa se leva du canapé.
« Il cherchait juste le bonheur, quelque chose que vous ne pouviez pas lui donner. Tu étais toujours trop occupé.
« Tu as raison », dis-je froidement. « Trop occupé à payer l’hypothèque de cette maison où ton fils m’a trompé. »
J’ai regardé autour de moi, les visages qui me semblaient familiers mais qui semblaient maintenant être des étrangers.
“Vous savez quoi ? Gardez la maison, les meubles, les cadeaux. Miguel, j’espère que tu trouveras un travail, parce que tu ne reverras plus jamais un centime de mon argent.
Il cligna des yeux. « Que voulez-vous dire ? »
« Je veux dire, pendant mon absence, je ne faisais pas que travailler. Je consultais un avocat. J’ai la preuve de chaque dollar que j’ai investi dans ce mariage.
Je suis sorti, ignorant les murmures choqués derrière moi. Mon corps tremblait, mais je refusais de pleurer. Ils ne méritaient pas mes larmes.
Fuir les ruines
Je suis monté dans ma voiture et j’ai conduit sans but, mon téléphone sonnant sans arrêt – Miguel, ma mère, même Carmen.
« S’il vous plaît, Anna, nous devons parler », pouvait-on lire dans un message.
Mais je comprenais déjà tout. Chaque appel « tu me manques » était un mensonge. Chaque excuse « occupée » de Carmen était un alibi.
Finalement, je me suis arrêté dans un hôtel au hasard. La réceptionniste m’a regardé d’un air compatissant lors de mon enregistrement. Une fois dans ma chambre, je me suis effondré sur le lit et j’ai finalement pleuré non pas pour Miguel, ni même pour Carmen, mais pour moi-même.
Le lendemain matin, je suis allé directement au bureau de mon avocat.
« Je veux déposer une plainte immédiatement », ai-je dit.
« Le divorce, le partage des biens – et assurez-vous qu’il n’obtient rien. »
« Vous avez toutes les preuves », a-t-il confirmé. « La maison est à ton nom. Il n’a aucun droit.
« Bien », ai-je répondu. « Qu’il le découvre à la dure. »
