Quelques jours plus tard, j’ai décidé de confronter David. Il vivait toujours dans la même maison qu’il partageait avec ma mère, qui était maintenant à la retraite et remariée. Quand il a ouvert la porte et m’a vu, son visage était rempli de surprise et de quelque chose d’autre que je ne pouvais pas déchiffrer.
« Lily », dit-il doucement. « Les années ont passé ».
« Oui », ai-je répondu. « Nous devons parler. »
Nous nous sommes assis dans le salon, où le temps semblait s’être arrêté. Le même canapé fleuri, la même photo encadrée de ma mère sur la cheminée.
J’ai sorti une lettre. « J’ai trouvé la robe de mariée de ma mère », ai-je dit. « Il y avait un morceau de papier à l’intérieur. Elle a écrit qu’elle avait peur. Qu’elle a découvert quelque chose sur toi.
Il se raidit et son expression devint pâle. « Que voulez-vous dire ? »
Je l’ai regardé droit dans les yeux. « Lui as-tu menti, David ? De votre passé ? À propos de son ex-femme ?
Il soupira longtemps, las. « Je n’ai pas menti », a-t-il dit doucement. « Je ne lui ai pas tout dit. Margaret était… Compliqué. Le divorce n’était pas finalisé quand j’ai rencontré ta mère. J’ai attendu que les formalités soient accomplies, mais elle l’a découvert avant que je puisse le lui expliquer. Elle pensait que je l’avais trahie.
— Et l’argent ?
Il hésita. « Je l’ai emprunté pour finir les derniers points du divorce. J’allais le rendre, mais quand elle m’a confronté, elle était furieuse. Elle a dit qu’elle ne pouvait plus me faire confiance.
Il regarda ses mains. « Elle est partie ce matin. Je l’ai suppliée de rester, mais elle s’était déjà décidée.
W jej głosie słychać było ból, ale i poczucie winy. Nie wiedziałem, w co wierzyć.
„Dlaczego nigdy mi o tym nie powiedziałeś?” – wyszeptałam.
„Bo chciałem cię chronić” – powiedział cicho. „Byłeś dzieckiem. Straciłeś już tak wiele”.
Potem spojrzał na mnie, a jego oczy zabłysły. „Kochałem twoją matkę, Lily. Nie zrobiłem jej krzywdy. Nie wiem, co się stało po jej odejściu i zawsze będę tego żałował”.
En sortant de chez elle, je me sentais plus léger et plus lourd à la fois. Plus léger, parce que j’ai enfin compris, ma mère n’a pas disparu par égoïsme. Plus lourd, parce que certaines questions ne me donneront jamais de réponses.
Quelques semaines plus tard, j’ai décidé de faire quelque chose avec cette robe. Je n’ai pas pu l’arrêter, elle avait trop de douleur, trop d’ombres de ce qui aurait pu se passer.
Je l’ai donné pour qu’il soit nettoyé et je l’ai donné à une organisation qui fournit des robes de mariée aux femmes qui ne peuvent pas se les permettre. Cela m’a semblé juste. Ma mère a toujours cru aux secondes chances, à l’idée d’aider les autres à commencer un nouveau chapitre.
Suite à la page suivante
