Voici les 20 prénoms d’origine étrangère à la mode en France

  • Bébé portant un prénom d'origine étrangère, Ibrahim

    © Getty Images / Nikola Stojadinovic

    Le prénom Ibrahim est un prénom arabe pour garçons. Il est plébiscité des familles musulmanes. Car Ibrahim est l’un des prophètes de l’islam. Il correspond au personnage de Abraham dans la Genèse, et joue un rôle essentiel dans la foi musulmane. L’origine du prénom est donc hébraïque : « père de multitudes ». Le petit nom possède des variantes, dont Ibrahime. Les Ibrahim sont vifs.

    En savoir plus sur le prénom Ibrahim

    • Inaya

      17/20
      Bébé portant un prénom d'origine étrangère, Inaya

      © Getty Images / Cecile Lavabre

      Le prénom féminin Inaya est d’origine arabe. Il vient d’un terme arabe désignant le « soin », ou la « sollicitude ». Il est répandu dans les pays du Maghreb, et est apprécié des familles musulmanes. Depuis quelques années, le prénom retient l’attention des parents en France. Il est aussi en progression au Royaume-Uni, et en Belgique. Variantes : Inayah, Innaya. Les Inaya sont sages.

      En savoir plus sur le prénom Inaya

    • Eliott

      18/20
      Bébé portant un prénom d'origine étrangère, Eliott

      © Getty Images / Pekic

      Le prénom Eliott est une forme anglo-saxonne et mixte du prénom Élie. Dérivé du nom hébreu Elijah, il signifie « le Seigneur est mon Dieu ». Il est répandu dans les pays anglo-saxons. Son introduction en France est assez récente et date des années 1990. Il s’est rapidement diffusé depuis. Dans la Bible, Élie est un prophète de l’Ancien Testament. Variante : Elliott. Les Eliott sont drôles.

      En savoir plus sur le prénom Eliott

    • Alya

      19/20
      Bébé portant un prénom d'origine étrangère, Alya

      © Getty Images / SolStock

      Le prénom est la forme féminine de Ali. Il veut dire « élevé », « noble », ou « admirable », en arabe. Il est apprécié des familles musulmanes, car il est associé à un sentiment d’élévation morale et spirituelle. Alya est aussi issu du terme hébreu aliyah que l’on peut traduire par « ascension ». Aliyah fait référence au retour en Terre sainte pour le peuple hébreux. Les Alya sont inventives.

      En savoir plus sur le prénom Alya

    • Imrân

      20/20
      Bébé portant un prénom d'origine étrangère, Imran

      © Getty Images / Hill Street Studios

      Ce prénom arabe pour garçons connaît un succès sans précédent en France. Introduit en 1979 dans l’Hexagone, Imrân figure dans le classement des prénoms masculins les plus donnés depuis peu. Il peut être traduit de l’arabe par « fleurissant » ou « épanoui ». On lui attribue aussi la signification de « longue vie et prospérité ». Variante : Imrâne. Les Imrân sont des garçons sincères et authentiques.

      En savoir plus sur le prénom Imran